Translation of "niente tra" in English


How to use "niente tra" in sentences:

Non c'e' niente tra noi due.
There is nothing going on between us.
Non c'era niente tra me e quella ragazza.
There was nothing going on with me and that girl.
Non c'è niente tra me e te.
There is no me and you.
Non c'e' niente tra me e Alicia.
There's nothing going on with Alicia.
Non c'è più niente tra noi?
We don't have anything between us anymore do we?
Non c'è mai stato niente tra me e Vincent.
There was never anything between Vincent and me.
Non cambierà niente tra noi, vero?
This isn't gonna change anything between us, is it?
Ti prego Ross devi credermi non c'è niente tra me e Mark.
There 's nothing between me and Mark.
Mi ha spaventato il fatto che non potrà mai succedere niente tra noi.
What freaked me out was you saying nothing could happen between us.
Non c'è più niente tra me e Nikki.
There's nothing between me and Nikki any more.
Non c'è niente tra noi, vero?
Nothing is going on with us, is it?
Sai, non c'è niente tra Victor e me.
I didn't want that night to end. You were right.
Capisco, padre che non c'era e lei che non sente niente tra le gambe.
Oh I see. Like, "My father wasn't there, I can't feel anything between the legs."
Non e' successo niente tra me e Rick.
Nothing happened between me and rick.
Non c'è niente tra di noi.
There isn't anything going on between us.
J auesto non cambia niente tra noi Milly.
That doesn't change anything for us, Milly.
Voreno, sulla tomba di mia madre, non c'e' mai stato niente tra me e Niobe.
Vorenus, on the bones of my mother, There was nothing between me and Niobe. Nothing, never.
Non e' successo niente tra noi ieri notte.
Nothing happened between us last night.
Non succedera' mai niente tra noi.
Nothing is ever gonna happen between us. Ever.
Jamie... te lo giuro... non c'e' niente tra me e Deb.
Jamie, I swear to you, there is nothing going on between me and Deb.
Non c'e' niente tra me e Deb.
There is nothing going on between me and Deb.
Non c'e' niente tra me e Hannah.
There's nothing going on between Hannah and me.
Ma credimi, non c'e' piu' niente tra me e Teddy.
But trust me. There are no lingering feelings between me and Teddy.
Quindi non c'e' niente tra di voi?
So there's nothing going on between the two of you?
Quindi non c'e' niente tra voi?
So there's nothing between the two of you?
Perche' non potra' esserci mai niente tra noi.
Because nothing can ever happen between us.
Questo non cambia niente tra noi, Victor.
This doesn't change anything between us, Victor.
Tutto questo e' carino, ma non succedera' niente tra di noi.
It's really cool, but nothing would happen between us.
Non c'e' piu' niente tra Clas e me.
There is nothing more between Class and me.
Non c'e' niente tra me e lei!
There is no thing between me and her!
Ascoltami, non c'e' niente... tra me e Bree.
Look, there is nothing between me and Bree.
Quindi non e' mai successo niente tra voi due?
So nothing's ever happened between the two of you?
Ascolta, non c'e' niente tra me e Robin.
Look... there is nothing going on between me and Robin.
Non e' successo niente tra me e tuo marito.
Nothing happened between me and your old man.
Non c'e' niente tra Oliver e me... non piu'.
There's nothing between Oliver and I. Not anymore.
Ma non e' successo niente tra me e Paul.
Gabi and I went, but nothing happened between Paul and me.
Non c'è più niente tra noi.
There's nothing left between us, Billy.
Non c'e' niente tra me e Robert.
There's nothing going on between me and Robert.
Ti giuro che non c'è niente tra noi.
I promise there is nothing between us.
La cosa strana è che, non ve ne importerà niente tra cinque anni.
Odds are, you're not going to care in five years.
Qualche volta non la accettano, di nuovo identificandosi con l'idea di scelta, ma non hanno niente tra cui scegliere.
Sometimes they don't embrace it, again identifying with the idea of choice, but they have nothing to choose from.
9.245343208313s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?